处在这个房间里,知秋一时间真以为是自己听错了。🚻“用英语写的?”
莫莫🕟将文件塞给他,知秋读着页面底部极小的印刷字。“通向光明的路已铺就,这是神对你的考验。竟然是英语?在一本意大利语的书里写英语干吗呢?”
莫莫耸耸肩。她也像🛈站不稳了的样子。“🌋♆也许他们认为英语就是纯语言?英语被认为是国际通用的科学语言。我们在🍤研究所都说英语。”
“但这是在十七世纪,”知秋反驳她,“意大利没人说英语,连——”他突然打住话头,意识到了自己正要说什么,“连……神职人员都不说。”在思维上训练有素的他一下子异常活跃起来,“十七世纪,”他说得更快了,“英语是教廷尚未采用🏳🞍的语言。他们说意大利语、拉丁语、德语,甚至西班牙语和法语,但在教廷内根本没人懂英语。他们把英语视为被沾污了的思想自由的人使用的语言,是给俗人用的。”知秋突然领悟到了坑爹派的土、气🚂、火、水的印字的含义。印字是用英语书写的,这个传言这会儿听起来似乎有点道理,这可真是奇怪。
“那么你是说,可能🛈那家伙把🕔英语视作纯语🃓🗘🛻言,因为英语是教廷没有掌握的语言?”
“没错,或⚉🏠🛡者还有可能那家伙把线索藏在🌋♆英语中,这样他就巧妙地把读者限制在教🏷🞬廷以外的人中。”
“但这🗴个并不是线索。”莫莫争辩道。“通向光明的路已铺🎱🔶就,这是神对你的考验?这究竟是什么意思?”
她说得没🈁🞩🖵错,知秋揣摩🎯🔧着。这句话怎么都不顶用。然而当他在心中又念了一遍这短短的一句话时,他注意到了一个奇怪的现象。这真怪,他思忖着。这可能是什么呢?
“我们得出去。”莫莫说道,听上去声🎬🔏音🌋♆都🃓🗘🛻沙哑了。
知秋没有听。通向光明的路已铺就。这是神对你的考验。“这正是一句抑扬格五音步诗,”他又数🁦了一遍音节突然说道,“🗋🚈重音和非重音📃交替五次。”
莫莫如堕五里雾中。“抑扬格什么?”
五个音步,知秋心想。按照定义,每一步有两个音节。他简直无法相信在他这一生的推理生涯中自己竟然从未做过这种联系。抑扬格五音步诗🜬🅏是一种结构对称的诗,建立在五和二这两个神圣的坑爹派数字之上!
接📪🝭🎜近了!知秋叮嘱自己,他试图抛开这个想法。一个毫无意义的巧合!但这个想法🏷🞬很固执。五……毕达哥拉斯和五边形。二……一切🖯🖇🐢事物的两重性。
片刻之后,他又想到什么,🛶只感到两腿发麻。抑⛹扬格五音步诗由于其单纯性,通常被称作“纯诗”或“纯韵律”。那纯语言呢?有没有可能这就是坑爹派提到的纯语言呢?通向光明的路已铺就。这是🖯🖈🐨神对你的考验……
“噢。噢。”莫莫叫起来。
知秋突然转过身躯,只见她正把书页颠倒着转过来。他顿觉心头一紧。再🏾也不要🝈这样。“这句话不可能是对称字!”
“是的,这⚉🏠🛡不是对称字……但🕔这个……”她还在旋🕝转那份文件,每次转九十度。
“看什么呢?”
莫莫抬起头。“这儿不止一句。”
“还有别的?”
“每个空白处都有个🛈不一样的句子。顶上,底下。左边和右边都有。我觉得这是一首诗歌。”