一路都在寻找伊莎贝拉的索菲亚从后面挤了过来,一上来就听见了安洛德一口带着浓重方言口音的官话:“我给个建议啊,来到京城之后,还🁨🈖♹是学一些的口音比较好,哪怕去买东西,别人也会对你客气一些。否则不宰你就算好的了。”
所谓的🁢官方语言,就是指的马特亚语。马特亚🐲帝国允许多种语言并存,但是官方语言只有马特亚语这一种。
尽管如此,许多贵族家庭和高知家庭依然会让自家孩子学习三种用🈵🂪👧得最多的语言:马特亚语、法齐亚语和奥格兰斯语,为了方便统治,🐨特地模糊这🜐🁕三种语言的民族性,对帝国境内,将马特亚语改称为官话,奥格兰斯语改称为“北话”,法齐亚语改称为“西南语”。
官方语言之中的普通话标准就是京城话。
然而就算是同一个语言,也会因为在不同的地方有不同的腔调。在京城地区的人自视本地区的🅷发音为最正宗和🕖最高贵的口音。
别的地方的口音在😾他们眼里都🐠是乡巴佬口🎝💂音。
安洛德在读中学之前就被父母从故乡接到了京都,然后在京都🎕上中学。🖚📉
奈何乡音难改,即便在京都读了两年的中学,🐲在话语之中仍然带着浓浓的乡音。
伊莎贝拉迅速切换了卡罗兰地方的口音:“我觉🚽😵🅱得没什么,只要说的是官话就行。口音这种事情哪是一时半会🕖能改掉的?你说对吧?🔤🂢🐡”
上一分钟这位☤女同学还用最纯正的京城口音说着话,下一分钟就立马变成了纯正的卡罗兰口音。
安洛德在惊呆之余深为感佩。
索菲🟥亚你很意外:“你🍏🖴怎么也会说那里的话?”
伊莎贝拉说:“我是在卡罗兰领🂫👰地的西南边陲的山村里长大,当然会那里的口音。京都的口音🅷还是我后来学的。”
才怪,身边的教师集团都是土生土长的京城人,这些人在那里,把家里的仆人的口音都带出了京味儿,更🝰🎶🕤别说她从小就接触他们。
她🄅🞘🔙故意说这话,一是为了屏蔽自己的身份,同时这也是在间接的鼓励安洛德学习一下京🞆都的口音。
索菲亚啧啧称奇:“哇塞,你这就有点厉🎝💂害了,不考察🏬🝌你履历的人,谁会知道你不是土生土长的京都🏋😡🂸人?”
“🄅🞘🔙有的时候用一🜇⛨下‘乡巴佬’的口音其实还蛮好的,能够看出人性。比如说我去♠买一个饼,我说京都的,话他们只要我2个小铜币,可我如果说外地的方言,价格就立马翻一倍。为了还要跟我解释说:‘京城的物价本来就贵。’更神奇的是,同样是说着官话的人,别的方言区的人未必会听得懂你老家的口音,却偏偏都能不约而同的听得懂京城口音。”
这话是说给安洛德听的,伊莎贝🂫👰拉虽然不🎝💂反对他说着那一口,带着故乡腔调的官话。
但是这世界真实的可🏽🟦🟙怕,真的会欺软怕硬,而且会欺远怕进。
安德🟥洛并不☙⛝是一个什么都不懂的笨蛋,他懂得伊莎贝拉的苦心,并暗自下定决会好好学习京话。
【本章阅读完毕,更多请搜索读书族小说网;https://kp🗻c.lanti🏢ngge.com 阅读更多精彩小🜼说】